توضیحات کلی محصول اخبار عربی
مدت زمان کل اخبار عربی:
خبر ورزشی (پخش شده از شبکه الجزیره: ۱۰۰ درصد فصیح، مدت زمان: ۱۹ دقیقه
خبر سیاسی، (پخش شده از تلویزیون اردن): مدت زمان: ۱۷ دقیقه
خبر اقتصادی (پخش شده از تلویزیون بحرین): ۹۰ درصد فصیح، ۱۰ درصد لهجه خلیجی، مدت زمان: ۹ دقیقه
گزارش آب و هوا (پخش شده از شبکه الجزیره): ۱۰۰ درصد فصیح، مدت زمان: ۴ دقیقه
همراه متن کامل عربی و ترجمه کامل متن به فارسی
فرمت اخبار عربی: mp4
فرمت متنهای اخبار عربی: pdf
سطح: پیشرفته
محصول اخبار عربی برای چه کسانی مفید است؟
زبانآموزان عربی که قصد دارند زبان عربی را مانند اهل زبان یاد بگیرند و با زیر و بمهای این زبان درهمه حوزهها و سطوح آشنا شوند.
افرادی که قصد سفر یا مهاجرت به کشورهای عربی دارند
و یا مراجعان عربی دارند که میخواهند با آنها در حوزههای مختلفی صحبت کنند،
اما پرسشهای مختلفی در زمینه چطور صحبت کردن و یا کاربرد کلمات و عبارات و ساختارها ذهنشان را مشغول کرده است.
استفاده از فایلهای صوتی و تصویری برای این دسته افراد بسیار راهگشا و کمککننده است.
مترجمان خبری که میخواهند، خبرهای عربی را پیاده کنند و سپس آنها را ترجمه کنند.
افرادی که میخواهند لحن و تلفظ عربی را در سطح پیشرفته تمرین کنند.
و به طور کل تمامی علاقمندان به اخبار عربی که از لحاظ شنیدار و فهم حداقل در مرحله متوسط و یا نزدیک به متوسط باشند.
محصول اخبار عربی برای چه کسانی مناسب نیست؟
اگر به تازگی یادگیری عربی فصیح را شروع کردهاید و در سطح مقدماتی هستید، محصول اخبار عربی برای شما مناسب نیست.
چرا محصول اخبار عربی برای مبتدیان مناسب نیست؟
گویندگان و مجریان اخبار عربی بسیار سریع صحبت میکنند.
همچنین دایره لغات در این اخبار عربی بالا است و نیاز است که افراد حداقل در سطح متوسط زبان عربی باشند.
مگر در اخبار عربی لهجهها هم به کار میروند؟
پاسخ این پرسش هم بله است و هم خیر.
خیر! در بخش اصلی اخبار عربی، گویندگان و مجریان خبری فصیح صحبت میکنند.
بله! در اخبار عربی و در بخش گزارشهای مردمی، مصاحبه با شخصیتهای مختلف حتی وزیران، دکترها، کارشناسان (برخی کمتر و برخی بیشتر) …
لهجههای عربی به کار میرود.
پس چرا اخبار ورزشی و گزارش آب و هوا ۱۰۰% عربی فصیح است؟
در خبر ورزشی این محصول، اخبار ورزشی شامل خبرهای ورزشی کشورهای اروپایی است و گفتگوهای مربیان و بازیکنان نیز به عربی فصیح ترجمه میشود.
گزارش آب و هوا نیز توسط یک کارشناس آب و هوا گفته میشود. به همین دلیل این دو خبر ۱۰۰% فصیح هستند.
من گیج شدم! بالاخره کجا عربی فصیح و کجا لهجهها به کار میروند؟
به شما حق میدهم دوست گرامی!
مسئله فصیح و لهجه در عربی با فارسی بسیار متفاوت است.
به طور خلاصه هر جا گویندهای به شکل رسمی در حال صحبت باشد،
مثلا گویندگان اخبار، بیشتر فیلمها و سریالهای دوبله شده (بیشتر و نه همه!)
متنهای زیرنویس فیلمهای خارجی و به طور کل هر نوع زیرنویس فیلم،
بیشتر کارتونهای کودکان با عربی فصیح صحبت میکند.
اما هر جا که گفتگوها کمی از جنبه رسمیت خارج میشود، لهجهها حضور دارند.
به همین دلیل درصد قابل توجهی از گفتگوهای مجریان تلویزیون در برنامههایی مشابه صبح بخیر ایران، تصویر زندگی …،
حتی کارشناسان و دکترهای دعوتشده در تلویزیون، مصاحبههای مردمی اخبار،
همه سریالها و فیلمهای ساخته شده در کشورهای عربی … با لهجه هستند.
منظور از لهجهها در کشورهای عربی شکل غیر رسمی و غیر کتابی عربی است
و با مفهومی که ما در ایران از لهجه میشناسیم تفاوتهایی دارد.
من قبلا به فایل صوتی و تصویری عربی گوش ندادم
و میخواهم با اخبار عربی شروع کنم.
اخبار عربی ویژگیهای زیر را دارد؛
در اخبار عربی گویندگان با سرعت بسیار بالایی صحبت می کنند
دایره لغات تخصصی در اخبار عربی به طور ویژه بالا است
دایره لغات عمومی نیز در اخبار عربی به طور کل بالا است
اخبار عربی جملات و ساختارهای طولانی و تو در تویی دارند
اگر فردی بدون داشتن حداقل مهارت شنیدار، آشنایی حداقلی با برخی کلمات عمومی و تخصصی،
آشنایی حداقلی با چگونگی ترجمه متون اخبار عربی
مستقیم به سراغ محصول اخبار عربی برود،
مانند فردی خواهد بود که بدون یاد گرفتن جمع و تفریق به سراغ یادگیری توان و جذر برود!
اگر قبلا فایل صوتی تصویری عربی گوش نداده باشم
و بخواهم با محصول اخبار عربی شروع کنم چه میشود؟
به احتمال زیاد به دلیل سرعت بالای مکالمه کمتر کلمه و مطلبی را واقعا متوجه شوید.
منظور از سرعت بالا، سرعت واقعا بالا است! در اخبار چهار دقیقه ای آب و هوا کلمه گفته می شود!
منظورتان از واقعا متوجه اخبار عربی شوید چیست؟
برخی از زبانآموزان در وقت تماشای اخبار عربی چند کلمه را به شکل پراکنده از کل اخبار عربی میتوانند به درستی تشخیص بدهند
و بیشتر موضوع و مفهوم اخبار عربی را براساس تصاویر حدس میزنند و این متاسفانه باعث توهم فهم کلمات در آنها میشود.
از کجا مطمئن شویم که واقعا اخبار عربی را فهمیدهایم؟
اگر بتوانید کلمه به کلمه گفتههای گوینده اخبار عربی را به درستی تشخیص بدهید، شما حتما به درستی متوجه آن فایل شدهاید.
تشخیص کلمه به کلمه گوینده اخبار عربی به این معنی است که اگر گوینده یک جمله سه خطی را میگوید،
شما میتوانید تمام کلمات آن جمله سه خطی را تشخیص بدهید
و بگوید یا بنویسید و یا حداقل هشتاد درصد کلمات را کامل و به درستی تشخیص بدهید.
اما اگر فقط چند کلمه را از چند جای مختلف یک اخبار عربی تشخیص دادهاید
و براساس تصاویر و صحنههای آن اخبار عربی مواردی را حدس زدهاید،
مطمئن باشید که دچار توهم فهمیدن شدهاید.
منظور از دایره لغات تخصصی چیست؟
برخی کلمات عمومی هستند به این معنا که در مکالمات روزمره به کار میروند.
برخی کلمات تخصصی هستند. به این معنا که در حوزههای خاصی به کار میروند.
مانند: سامانه بارشی (هواشناسی)، شاخص بورس (اقتصادی)، همتایان سیاسی (سیاسی_ خبری)
از این کلمات به طور معمول در زندگی روزمره استفاده نمی شود.
محصول اخبار عربی چه نیست؟
این محصول آموزش ترجمه اخبار عربی نیست.
در این حصول چند خبر عربی همراه با متن عربی و ترجمه فارسی آن آمده است.
محصول اخبار عربی برای افرادی است که از لحاظ شنیداری حداقل در سطح متوسط باشند
و اکنون میخواهند به سطح پیشرفته و عالی ارتقا پیدا کنند.
پیشنهاد شما برای تهیه محصول اخبار عربی چیست؟
اگر مهارتهای شنیدار، کمی ترجمه و فهم متون عربی در شما متوسط و یا حتی نزدیک به متوسط است، میتوانید به راحتی از این محصول استفاده کنید.
اما اگر تازه زبان عربی را شروع کردهاید و میخواهید از این محصول برای فهم اخبار عربی استفاده کنید،
پیشنهاد ما این است که دست نگه دارید، این محصول برای شما مفید نیست!
برای شروع ما دو محصول برنامه کودک سطح مقدماتی و کارتون های کوتاه عربی را پیشنهاد می کنیم.
پشتيبانی سايت الريحانه –
سلام و وقت بخیر دوست گرامی
این محصول هنوز در سایت قرار داده نشده است.
پیشنهاد می کنیم عضو سایت و یا شبکه های اجتماعی اینستاگرام یا تلگرام با آیدی alreihane شویید تا قرار گرفتن این محصول در سایت به شما اطلاع رسانی شود.
موفق باشید
mohsendadrasi3 –
با سلام ببخشید از کجا می تونم دانلود کنم