بازار کار آنلاین چیست؟
بازار کار آنلاین یعنی این که شما بتوانید
از طریق اینترنت جایی برای کار کردن
و کسب درآمد داشته باشید.
بازار کار آنلاین میتواند از طریق گوگل و یاهو و یا شبکههای اجتماعی مختلف برای شما فراهم شود.
در واقع هر کاری که نیازی به حضور فیزیکی شما را نداشته باشد
و در آن به شکلی از اینترنت استفاده شده باشد،
فضایی آنلاین است
و شما هم اگر علاقه داشته باشید،
میتوانید از این فضا کسب درآمد کنید.
به چنین فضایی بازار کار آنلاین میگویند.
تفاوت بازار کار آنلاین با بازار کار آفلاین در چیست؟
مهمترین تفاوت بازار کار آنلاین با بازار کار آفلاین در تعداد افرادی است
که شما میتوانید خودتان را به آنها معرفی کنید.
اگر به شکل آفلاین فعالیت کنید،
طبیعتا این امکان وجود ندارد که بتوانید
که خودتان را به عنوان یک مترجم به حوزه بسیار وسیعی از افراد معرفی کنید.
اما با فعالیت در فضای آنلاین این امکان برایتان فراهم میشود
تا افراد نامحدودی با شما آشنا بشوند و در صورت نیاز به شما سفارش کار بدهند.
مترجمها چگونه میتوانند از بازار کار آنلاین استفاده کنند؟
مترجمها میتوانند به دو شکل در حوزه آنلاین حضور داشته باشند
و به کسب درآمد دست پیدا کنند.
یک _ همکاری با سایتهای ترجمه
آسانترین راه برای مترجمهایی که تازه کارشان را به عنوان مترجم آغاز کردهاند
و هنوز افراد زیادی آنها را نمیشناسند،
همکاری با سایتهای ترجمه است.
برای همکاری با سایتهای ترجمه میتوانید با جستجو در گوگل،
سایتهای مختلفی را پیدا کنید
که در زمینه ترجمه فعالیت میکنند
و طبیعتا به مترجم نیاز دارند.
سایت پونیشا و سایت شبکه مترجمین دو سایت شناختهشده هستند
که در این زمینه فعالیت میکنند.
سایت شبکه مترجمین به طور اختصاصی در حوزه ترجمه از زبانهای مختلف فعالیت میکند
و سایت پونیشا نیز سایتی است که به طور کل برای همه فریلنسرها (آزادکارها)
فضایی را به وجود آورده است که بتوانند با عرضه تواناییهای خود به شکل آنلاین کسب درآمد کنند.
مطمئنا با جستجو در اینترنت میتوانید سایتهای بسیار مختلفی را پیدا کنید
که به مترجم نیاز داشته باشند.
دو _ راهاندازی وبلاگ و یا سایت شخصی
شیوه دیگر کسب درآمد در بازار کار آنلاین برای مترجمان
راهاندازی وبلاگ و یا سایت شخصی است.
در این شیوه مترجم میتواند به طور شخصی وبلاگ و یا سایتی را راهاندازی کند
و در آن جا با معرفی خود به عنوان یک مترجم
سفارش کاری دریافت کند.
در این شیوه اگر مترجم شناختهشده باشد زودتر و راحتتر میتواند به کسب درآمد از راه ترجمه دست پیدا کند.
طبیعتا مترجمهای کمتر شناختهشده و یا مترجمهایی که به تازگی وارد کار ترجمه شدهاند
با کمی صبر و البته تلاش هوشمندانه میتوانند در این زمینه به موفقیت دست پیدا کنند.
فواید فعالیت در بازار کار آنلاین
شروع با حداقلها در بازار کار آنلاین
اگر شما مترجم باشید و بخواهید وارد بازار کار آنلاین بشوید،
میتوانید این کار را با حداقلها شروع کنید.
در واقع برای شروع فقط به تخصص خودتان یعنی توانایی ترجمه و اینترنت نیاز دارید
تا در اینترنت چند سایت مربوط به ترجمه پیدا کنید.
سپس به این سایتها درخواست همکاری بدهید.
اگر هم که قصد داشته باشید وبلاگی را راهاندازی کنید
باز هم این کار تقریبا برایتان رایگان خواهد بود.
حتی اگر قصد داشته باشید از طریق ترجمه و از راه سایت به کسب درآمد برسید،
میتوانید برای شروع این کار را با حداقلها انجام دهید و به مرور سایتتان را گسترش بدهید.
رئیس خود بودن با بازار کار آنلاین
این هم یکی دیگر از فواید کار در فضای آنلاین است.
رئیس خود بودن یعنی این که شما میتوانید سفارشهای پیشنهادی را اگر دوست داشتید،
قبول کنید و اگر دوست نداشتید، قبول نکنید.
میتوانید متناسب با فرصتی که دارید،
کار کم قبول کنید و یا سفارشهای زیادی را قبول کنید.
همین طور شما میتوانید متناسب با زمانی که برای شما بهتر است،
سفارشهای کاریتان را انجام بدهید.
یعنی اگر شما برای انجام یک سفارش ترجمه یک هفته وقت داشته باشید
و آن کار فقط به دو روز کاری نیاز داشته باشد،
شما میتوانید متناسب با زمان شخصیاتان
این سفارش را انجام بدهید و به پایان برسانید
و بعد سفارشهای دیگری را قبول کنید.
گسترش روابط کاری در بازار کار آنلاین
یکی دیگر از خوبیهای فعالیت در بازار کار آنلاین این است
که شما میتوانید به مرور روابط کاری خود را با افراد مختلف گسترش بدهید.
آشنا شدن شما با افراد مختلفی که به شکلی به حوزه کاری شما مرتبط هستند
و معرفی خودتان به آنها به مرور برای شما درآمدهای جدیدی به همراه خواهد آورد.
مهارتهای لازم برای حضور موفق یک مترجم در بازار کار آنلاین
شاید الان از خودتان بپرسید برای این که بتوانم در بازار کار آنلاین فعالیت کنم،
باید از چه مهارتهایی برخوردار باشم تا بتوانم در این دراین زمینه موفق شوم.
طبیعتا شما پیش از هر چیزی باید دانش و یا تخصصی برای ارائه داشته باشید.
اگر مترجم باشید، میتوانید متون مختلف را از یک زبان به زبان دیگر ترجمه کنید.
این یکی از مهمترین مهارتهایی که باید به آن مجهز باشید.
اما همه چیز نیست.
به این مهارتها در مقاله دیگری خواهیم پرداخت.
یک نکته!
آیا بازار کار آنلاین جایگزین بازار کار آفلاین است؟
در این نوشته به اهمیت فعالیت در بازار کار آنلاین برای مترجمها پرداختیم.
اما این مطلب نباید باعث شود که ما کار در حوزه آفلاین را به طور کل فراموش کنیم.
حضور در بازار کار آفلاین نیز مزایای خود را دارد
و گاهی باعث بهتر دیده شدن و یا حتی پذیرش بهتر از سمت مشتریان و سفارشدهنگان ترجمه میشود.
اگر قصد دارید مترجم شوید و از راه ترجمه به کسب درآمد دست پیدا کنید،
شرکت در دوره رایگان مترجم میشم! را به شما پیشنهاد میکنیم.
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این دوره لطفا این جا را کلیک کنید!
سلام خانم مائده گرامی
مفید بودن مطالب سایت برای شما خوانندگان عزیز، نهایت آرزوی ما است.
موفق و سربلند باشید.
سلام به شما خانم پورشجاعی عزیز
خوشحالم که شما حوزه کار آنلاین رو انتخاب کردید تا ما بتونیم از مطالب مفیدتون استفاده کنیم.
موفق و رو به رشد باشید.