نوحه عربی چرا به نوحه عربی گوش می‌دهیم و چگونه می‌توان آن را فهمید؟

ترجمه نوحه عربی

 

 

نوحه عربی در میان مردم ایران از طرفداران بسیاری برخوردار است.

افراد مختلف با انگیزه‌ها و علایق گوناگون به گوش دادن دادن نوحه عربی تمایل نشان می‌دهند.

برخی نیز دوست دارند، ترجمه نوحه عربی را به طور جدی و حرفه‌ای یاد بگیرند و

یا حداقل خودشان معنای نوحه عربی که گوش می‌دهند را متوجه شوند و بتوانند معنای کلی آن را برای دیگران بیان کنند.

مطالعه مقاله یادگیری زبان عربی ؛۳۰ درصد از مردم غرب به یادگیری زبان عربی علاقمند هستند.

در این مقاله به موضوع نوحه عربی و اهمیت آن برای مردم عزیز ایران پرداخته‌ایم

و در پایان نیز برای فهم بهتر نوحه عربی نکاتی بیان شده است.

نوحه حیاتنا حسین علیه السلام مماتنا حسین علیه السلام

نوحه به چه معنا است؟

ابتدا خوب است نگاهی به معنای نوحه داشته باشیم.

این کلمه بسیار پرکاربرد که به ویژه در ایام عزاداری اهل بیت علیهم السلام و

در راس آن‌ها سید الشهدا، امام حسین علیه السلام قرار دارد،

بسیار به کار می‌رود، به چه معنا است؟

آیا تا به حال به معنای لغوی این کلمه فکر کرده‌اید.

واژه نوحه از فعل ناح و به معنای گریه و شیون کردن با صدای بلند گرفته شده است.

اسم فاعل آن نیز نائح به معنی فرد نوحه‌کننده است.

جایگاه نوحه در ادبیات

نوحه و یا مرثیه شعری است که در مراسم سوگواری خوانده می‌شود و از تاریخی به قدمت تاریخ زندگی بشر برخوردار است.

انسان از دیرباز در غم از دست دادن عزیزانش زبان به وصف خوبی‌های عزیز از دست رفته‌اش می‌پرداخته است.

با این حال تفاوت نوحه با انواع دیگر مرثیه را می‌توان در این دانست که نوحه شعر و یا قطعه ادبی است

که برای اهل بیت علیهم السلام سروده شده است

و در آن به ذکر مصائب زندگی و کشته‌شدن مظلومانه این امامان بزرگوار اشاره می‌کند

و اگرچه در ظاهر مراسمی برای عزاداری و اشک ریختن بر اهل بیت علیهم السلام است،

اما در واقع نوحه، شیوه‌ای برای ابراز ارادت به امامان اهل تشیع، تجدید پیمان به عهد آن‌ها به عنوان یک فرد شیعه

و پیروی از شیوه آن‌ها و همچنین مراسمی برای یادآوری ارزش‌های دینی بشمار می‌رود.

اهمیت نوحه عربی

اما اهمیت نوحه عربی در چیست و چرا افراد دوست دارند به نوحه عربی گوش بدهند؟

چرا برخی با این که زبان عربی را یاد ندارد، اما به گوش دادن و فهمیدن معانی نوحه عربی علاقه نشان می‌دهند

و چرا وقتی در زبان فارسی نیز نوحه‌های مختلف و زیبایی وجود دارد، افراد باز هم به شنیدن و فهمیدن نوحه عربی علاقه دارند؟

دلایل مختلفی برای این مورد وجود دارد که در ادامه به برخی از آن‌ها اشاره می‌کنیم.

الهام مداحان اهل بیت علیهم السلام از نوحه عربی

مداحان اهل بیت علیهم السلام در ایران هر ساله شعرهای متعددی را در وصف مناقب و فضایل اهل بیت علیهم السلام می‌سرایند.

طبیعتا گوش دادن به نوحه عربی ذهن آن‌ها را با مفاهیم و مضامین مختلفی آشنا می‌کند که شاید به آن توجه نداشته‌اند

و به این وسیله حافظه ذهنشان را با این شیوه پربارتر می‌کنند تا بتوانند سروده‌های زیباتر و پربارتری داشته باشند.

از این منظر ترجمه نوحه‌های فارسی به عربی نیز در جای خود می‌تواند ارزشمند و سودمند باشد.

کشورهای عربی مختلف و نوحه عربی

دین اسلام در آسیا و شمال آفریقا پیروان بسیاری دارد و زبان رسمی اکثریت قریب به اتفاق این کشورها عربی است.

از میان کشورهای عربی نیز عراق، یمن و بحرین بیشترین تعداد شیعیان را در خود جای داده‌اند.

همچنین در کویت و امارات متحده عربی نیز شهروندانی با مذهب تشیع وجود دارد.

با توجه به این مطلب مداحان اهل بیت علیهم السلام در هر کدام از این کشورها

در سوگ امامان اهل بیت علیهم السلام سروده‌های مختلفی دارند

که مطالعه و آشنایی با آن‌ها به پربارتر کردن مضامین و مفاهیم به کار رفته در نوحه عربی خواهد انجامید.

عواطف در نوحه عربی

یکی دیگر از دلایلی که باعث می‌شود افراد به گوش دادن و فهمیدن نوحه عربی علاقمند شوند،

وجود عواطف و احساساتی است که در بیان نوحه عربی وجود دارد.

ویژگی‌های آوایی و همچنین حزنی که در نوحه عربی وجود دارد، باعث می‌شود،

بسیاری حتی بدون آن که معنای نوحه عربی را بدانند، اشک بریزند و با اندوه آوای واژگان و عبارات نوحه عربی همراه شوند

که البته به این مورد اخیرا در برخی از نوحه‌های عربی کمتر پرداخته شده است و

مداحان با پیروی از سبک‌های جدید، از بار حزن و اندوه نوحه عربی کاسته‌اند.

ویژگی‌های نوحه عربی

ادبیات هر زبان، به شکل مستقیم و یا غیرمستقیم، خود را در نمونه‌های ادبی نوشته‌شده

و سروده‌شده توسط نویسندگان و شاعران به جا می‌گذارد.

نوحه عربی هم به عنوان یکی از انواع ادبی بی‌شک ویژگی‌های زبان عربی را با خود به همراه دارد.

اما از آن جا که نوحه عربی غالبا به لهجه سروده می‌شود، برخی از ویژگی‌های زبان عربی فصیح را ندارد.

در ادامه به برخی از این شباهت‌ها و تفاوت‌ها اشاره کرده‌ایم.

ایجاز در نوحه عربی

شاید شنیده باشید که زبان عربی زبان ایجاز است.

نوحه عربی نیز مانند عربی فصیح از ایجاز برخوردار است و جملات و عبارات در نهایت خلاصه‌گویی بیان می‌شود.

سادگی بیان در نوحه عربی

اساس سروده‌شدن نوحه عربی مانند هر مرثیه و نوحه دیگری در زبان‌های گوناگون، بیان عواطف بشر است

و بیان عواطف غالبا با سادگی در بیان همراه است.

به این معنا که می‌توان گفت در نوحه عربی از آرایه‌های ادبی بسیار سخت و پیچیده و یا توصیفات دور از ذهن استفاده نمی‌شود.

در عوض بیشتر نوحه عربی با بیانی روان و ساده، راوی دردها و رنج‌های اهل بیت علیهم السلام و مرثیه بر امامان است.

اعراب و نوحه عربی

همان طور که پیشتر هم اشاره شد، اکثریت نوحه عربی به لهجه سروده می‌شود و در لهجه‌ها نیز اعراب به شکل کتابی و تئوری آن رعایت نمی‌شود.

به این معنا که اعراب واژگان غالبا نادیده گرفته می‌شود و آخرین حرف کلمات ساکن خوانده می‌شود

و این عدم رعایت اعراب در نوحه عربی یکی از موارد تفاوت آن با عربی فصیح است.

قواعد و نوحه عربی

با توجه به مواردی که به آن اشاره شد، در نوحه عربی خبری از قواعد نادر و تبصرهای عجیب و غریب کتاب‌های صرفی و نحویی نیست

و می‌توان با حداقل دانش در زمینه صرف و نحو، مضامین و مفاهیم نهفته در میان این ابیات و سروده‌ها را درک کرد.

چگونه نوحه عربی را بفهمیم؟

اما حالا پرسش مهم است که نوحه عربی را چگونه متوجه شویم؟

برای فهم نوحه عربی طبیعتا پیش از هر چیزی لازم است که زبان عربی را یاد بگیریم.

درست است که نوحه عربی متناسب با کشوری که در آن نوشته‌شده است، متفاوت است

و در واقع از لهجه آن کشور پیروی می‌کند.

اما این نکته مهم را باید به خاطر داشت که یاد گرفتن زبان عربی فصیح به ما در فهم لهجه‌های عربی بسیار کمک می‌کند.

زیرا اساس و پایه همه لهجه‌های عربی، عربی فصیح است و علی‌رغم تفاوت‌هایی که در کاربرد کلمات و حتی قواعد این لهجه‌ها وجود دارد،

ماده اصلی آن‌ها همان عربی فصیح است.

به همین دلیل با یادگرفتن عربی فصیح بسیار راحت‌تر می‌توانیم موارد تفاوت در لهجه‌ها را درک کنیم

و سرعت فهم و یاد گرفتن لهجه‌های مختلف عربی هم در ما به شکل چشمگیری بالا خواهد رفت.

پس اگر شما هنوز با این زبان آشنایی ندارید، لازم است در اولین قدم عربی فصیح را یاد بگیرید

زبان عربی آموزش از طریق فایل‌های صوتی و تصویری در کانال تلگرام alreihane

اول فصیح سپس لهجه‌ها 

اگر هدف شما این است که در فهم نوحه‌های مختلف عربی مهارت پیدا کنید،

بهترین حالت این است که اول عربی فصیح را یاد بگیرید و پس از آن با تفاوت‌هایی که در لهجه‌های عربی وجود دارد،

آشنا شوید تا هر زمان نوحه عربی را گوش دادید و یا خواندید، بتوانید معنای آن را درک کنید.

زیرا اگر فقط با یک لهجه آشنا باشید و بخواهید لهجه دیگری را نیز متوجه شوید،

به دلیل این که تفاوت‌ها و شباهت‌های آن‌ها را درک نکرده‌اید،

فرایند یادگیری برایتان طولانی‌تر خواهد شد.

اگر هم شما قبلا با این زبان تا حدودی آشنایی داشته باشید، کارتان بسیار آسان‌تر است

و کافی است تفاوت‌هایی که در لهجه‌های عربی وجود دارد را یاد بگیرید

و در زمان گوش دادن و خواندن نوحه عربی این موارد را پیاده‌سازی کنید تا بتوانید معنای نوحه عربی را متوجه بشوید.

کار نیکو کردن از پر کردن است

مهم‌تر از یادگرفتن زبان عربی و آشنا شدن با نکات مربوط به لهجه‌های عربی، پیگیری و استمرار شما است.

به این معنا که صرفا به یک نوحه عربی بسنده نکنیم و با گوش دادن به موارد مختلف شباهت‌ها و تفاوت‌ها

و همچنین انواع حالات کاربرد واژگان و عبارات را پیدا کنیم و در این کار به مهارت دست پیدا کنیم.

در مقاله‌های بعدی در این زمینه بیشتر توضیح خواهیم داد.

اگر به ترجمه علاقه دارید، چرا در دوره رایگان مترجم می‌شم! شرکت نمی‌کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.