کلمات عربی در زبان انگلیسی ؛ آیا می‌دانید چرا به موارد ناشناخته ایکس گفته می‌شود؟

كلمات عربی در انگليسی

کلمات عربی در زبان انگلیسی ؛ آیا می‌دانید چرا به موارد ناشناخته ایکس گفته می‌شود؟

 

پژوهشگران مطالعات زبان معتقدند همه زبان‌های زنده دنیا، کلماتی را از زبان‌های دیگر وام گرفته‌اند.

 

در برخی زبان‌ها به دلیل هم‌جواری و یا سفرهای فرهنگی و تجاری کلمات دخیل بیشتری وجود دارد

و در برخی از زبان‌ها به دلیل انزوا و دوری از دیگر فرهنگ‌ها و ملل کلمات دخیل کمتر هستند.

مانند برخی از قبیله‌های آفریقایی که در جنگل‌ها زندگی می‌کنند و کمتر تحت تاثیر فرهنگ‌های دیگر قرار گرفته‌اند.

 

همان طور که می‌دانیم زبان عربی پس از اسلام به مناطق و سرزمین‌های بسیاری سفر کرد

و کلمه‌های مختلفی از آن به زبان‌های دیگر جهان وارد شد. یکی از این زبان‌ها، زبان انگلیسی است

که به دلیل ترجمه آثار علمی مسلمان کلماتی را از عربی وام گرفت.

در این مقاله سخنرانی جالبی درباره دلیل نامگذاری کلمات مجهول به ایکس برایتان آورده‌ایم.

این کلیپ به زبان انگلیسی و با زیرنویس عربی است و برای فهم بهتر ترجمه فارسی آن را نیز آورده‌ایم.

 

کلمات عربی در زبان انگلیسی

 

کلمات عربی در زبان انگلیسی و کلمه ایکس انگلیسی

لدی الإجابه لسؤال لطالما طرحناه.

السؤال هو،

لماذا الحرف إکس

یمثل المجهول؟

 

الآن فإننی أعلم أننا تعلمنا ذلک فی فصل الریاضیات،

لکنه الآن موجود فی کل مکان فی الثقافه..

جائزه إکس و ملفات إکس،

مشروع إکس و تید إکس.

من أین أتی ذلک؟

 

قبل حوالی ست سنوات

قررت أن أتعلم العربیه،

و التی أتضح أنها منطقیه بامتیاز.

إن کتابه کلمه أو عباره

أو جمله فی اللغه العربیه

تشبه صیاغه معادله ریاضیه،

لأن کل جزء منها دقیق للغایه

و یحمل العدید من المعلومات.

 

هذا هو أحد أسباب

کون الکثیر مما نعتقده

فی العلوم و الریاضیات و الهندسه الغربیه

کانت فی الواقع قد بحثت فی القرون القلیله الأولی من بدایه العمل بالتقویم المیلادی

بواسطه الفرس و العرب و الأتراک.

 

و هذا یتضمن النظام الصغیر فی العربیه

و المعروف بالجبر.

 

و الجبر یمکن ترجمته علی أنه

نظام للتوفیق بین الأجزاء المتباینه.

 

کلمات عربی در زبان انگلیسی ؛ کلمه جبر به عنوان مثال

و الجبر جاء أخیرا إلی اللغه الإنجلیزیه ک  algebra

مثال من عده أمثله.

 

النص العربی الذی یحتوی علی هذه الحکمه الریاضیه

وجد طریقه أخیرا إلی أوروبا..

بعباره أخری إسبانیا..

 

فی القرنین الحادی و الثانی عشر المیلادیین.

و عندما وصلت

کان هناک اهتمام کبیر

بترجمه هذه الحکمه

إلی اللغات الأوروبیه.

 

لکن کان هناک مشاکل.

 

لاتسطیع حناجر الأوروبین النطق بها

بدون تدریب مکثف.

ثقوا بخصوص ذلک.

 

و بالإضافه إلی ذلک، فان تلک الأصوات ذاتها

لا تمیل إلی أن یتم تمثیلها

باستخدام الأحرف الموجوده فی اللغات الأوربیه.

و هنا أحد المتهمین.

 

إنه حرف الشین،

و صوته یبدو مثل سس sh.

کما أنه أول حرف

فی کلمه شیء.

 

التی تعنی شیء

تماما مثل الکلمه الانجلیزیه التی شیء something

شیء غیر معرف و غیر معلوم.

 

الآن فی العربیه،

فإننا نستطیع أن نجعل هذا معرفا

من خلال اضافه أداه التعریف ال

لذلک فالشیء

هو ذلک الغیر معلوم.

 

و هذه هی الکلمه التی تظهر فی کل مکان فی الریاضیات الأولی،

مثل هذا الاشتقاق للبراهین من القرن العاشر میلادی.

 

متن اسلایدر:

أجزائها

جزء الشیء هو عدد نسبته إلی الواحد کنسبه الواحد إلی ذلک الشیء فإن کان الشیء ثلاثه کان جزؤه ثلثا.

و إن کار الشیء ثلثا کان جزؤه ثلاثه. و کذلک إن کان أربعه کان جزؤه ربعا.

 

کان المشکله بالنسبه للعلماء الإسبان فی العصور الوسطی

الذین کلفوا بترجمه هذه الماده

هی أن حرف الشین و کلمه شیء

لا یمکن إدخالها إلی اللغه الإسبانیه

لأن الإسبانیه لیس فیها ذلک ال “ش”،

صوت ال “ش” ذلک.

 

و هکذا بالتفاق،

قاموا بإنشاء قاعده قاموا من خلالها

باستعاره صورت السین و الکاف، صوت ck،

من الیوناینه الکلاسیکیه

علی شکل حرف کای.

 

لاحقا عندما ترجمت هذه الماده

إلی اللغه الدارجه فی أوروبا،

و التی هی اللاتینیه،

قاموا و بکل بساطه باستبدال ال کای الیونانیه

بحرف الإکس اللاتینی.

 

و بمجرد أن حدث ذلک،

بمجرد أن أصحبت هذه الماده متوفره باللاتینیه،

شکلت أساس کتب الریاضیات المدرسیه

لما یقرب من ۶۰۰ سنه.

 

و لکننا الآن بتنا نملک الإجابه عن سؤالنا.

لماذا حرف الإکس هو المجهول؟

حرف إکس هوالمجهول

لأنک لا تستطیع لفظ ش فی الإسبانیه.

 

 

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.